יום שלישי, 3 במאי 2016

Kedoshím, aliah de miércoles, Nétsaj en la semana

Kedoshím, aliah de miércoles, Nétsaj en la semana. Vaikra-Lev. 19,33: "Y cuando viva contigo un guér (converso al judaísmo u noájida) en vuestra tierra, no lo defraudaréis". 
Cada etapa en el tikún-enmienda abre la oportunidad para la etapa que le sigue, para el próximo peldaño de la escalera. Ante todo tú mismo, y el camino de Hashém de hacer tsedakáh y justicia en tu hogar, e incide desde allí en la sociedad toda en la nación. Y más adelante (no que salgas a conquistar el mundo sino que es hacia dentro): "y cuando viva contigo un guér en vuestra tierra, no lo defraudaréis" -nuestro verso entero, con valor 2132-, [Bereshit-Gen. 24,25] "y le dirás: también paja, también forraje abundante hay con nosotros, también lugar para pernoctar". Pues [Devarim-Deut. 1,6] "Hashém nuestro E-lokím habló a nosotros en Jorév diciendo: es demasiado para ustedes el asiento en la montaña ésta"; que el mérito para todo el bien que llega a tí de lo Alto, lo alcanzaréis con vuestras acciones de tsedakáh y piedad, en vuestro comprender la justicia rebosante de misericordia; (Sam.1 29,6) "y no arrancarás tu Jésed-piedad de con mi hogar" ("veló tajrít Et jasdejá me'im beití").
Y la prueba es justamente con "guér en vuestra tierra" ("guér beArtsejém" = 556), un gentil que atravesó el proceso del guiúr-conversión para ingresar al pacto de la Toráh, y será desde ahora un iehudí completo, y aún será misión tuya aceptarlo y absorberlo como ciudadano de tu tierra, como miembro de la familia e hijo del hogar. O un gentil que no realizó guiúr, mas aceptó sobre sí las siete mitsvót universales y abandonó toda idolatría, y no odia a Israel sino que desea estar próximo a la labor de gueUláh-redención, y que en virtud de todo ello es hábil de recibir tu anuencia a su residencia contigo. Porque Hashém (Vaikra-Lev. 8,33) "llenará vuestra mano" ("imalé Et iedjém") en medida proporcional a vuestro deseo de recibir donde vosotros a (Tehilim 80,13) "todos los que pasan por el camino" ("kól 'ovréi dérej"), expresar amor (Crón.2 31,16) "a todo el que viene a la morada de Hashém" ("lejól habá lebéit Hashém"), (Bamidbar-Num. 13,17) "y subiréis" ("va'alitén") por mérito de vuestra piedad generosa tambíén vosotros, (Bereshit-Gen. 33,2) "a la cabeza" ("riShonáh").
Y no se trata de que inclinéis la justicia a su favor, sino que no robéis, no os aprovechéis, "no lo defraudéis" ("Al tonú Otó" = 900), [Shemot-Ex. 23,3] "y el indigente, no le privilegies en su litigio". Y amarás al guér, pues él eligió el bien, y abandonó a [Tehilim 135,15] "los ídolos de los pueblos son de plata y oro, acción de manos de hombre", y se fue de su tierra y de su matria y de la casa de su padre, y sentirá que [Job 19,14] "menguaron mis próximos, y mis conocidos me olvidaron", hasta que tu amor le conforte. Y abundarás el bien en tu tierra, (Bereshit-Gen. 21,19) "y verás un pozo de agua" ("vatére beEr máim"), un manantial que derrama elixir bueno sobre tí, para que atraigas redención al mundo.



אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה