יום שלישי, 25 באוגוסט 2015

Ki Tetsé, aliah de miércoles, Netsaj en la semana

Ki Tetsé, aliah de miércoles, Netsaj en la semana. Devarim-Deut. 23,20: "No darás de morder a tu hermano, mordida (interés-comisión) de dinero, mordida de alimento, mordida de toda cosa mordible".
Ya en Vaikrá-Lev. recibimos la prohibición severa de prestar con interés. Puesto que todo ocurre en régimen de ida y vuelta, y que ambas partes son igualmente relevantes para definir una relación de reciprocidad, se nos revela ahora la prohibición complementaria. A una primer lectura lineal: no des de morder, no te sometas a pagar interés o comisiones (no incluida la retribución razonable por esfuerzo) por dinero u por comida, o por ninguna otra cosa; no te avengas a pagar intereses, puesto que si eres débil y fracasas en ello, estarás tú incurriendo en varias faltas por el pecado que habilitas a tu hermano, que cobrará de tí el interés. Agrega aún el Rambá"n-Najmánides: "porque acción de Jesed-piedad y Rajamím-misericordia hará con su hermano cuando le preste sin interés, y le será considerado tsedakáh-caridad justa" (y aún explica que a un no judío que decide prestar con interés, puede el judío pagárselo de modo consensuado, puesto que sobre los pueblos del mundo es consejo en vez de ley la prohibición de cobrar interés, derivada en puridad del deseable amor al prójimo). O más contundente aún, nos explicará rabi Avraham Ibn Ezra, mirando a quien da un préstamo a su hermano que está desesperado, y ya se ha resignado a aceptar el azote vertiginoso de los intereses, "que no permitas a tu hermano pagarte interés" de ningún modo, y así serás limpio y salvo de todo mal; por ser -al decir de rabi Ia'akov Ba'al Hatúrim en nombre del midrásh Tanjuma- "que el (pago de) interés se parece a quien es mordido por una víbora, que (el veneno) sube poco a poco, y no se lo siente hasta que sube (se apodera) sobre-de (todo el) patrimonio". 
Por consiguiente, no importa cuán grande te parezca tu necesidad, sabe que desde lo Alto vendrá la salvación, y no te avengas a pagar a tu hermano "mordida de dinero, mordida de alimento, mordida de toda cosa mordible" ("néshej késef néshej Ojel néshej kol davár Ashér isháj" = 2408), porque [Prov. 28,6] "mejor un pobre que camina con inocencia, que un corrupto que es rico". Y en el gobierno sobre el pueblo de Israel, cuando es aceptado con naturalidad que el falto de recursos se vea obligado a vender su campo (o patrimonio en general) a sus acreedores al precio que ellos determinen -con todas las variables de maquillaje del caso-, representará ésto un extremo que colma la medida ante el Creador, y entonces [Ez. 7,12] "vino la ocasión, llegó el día: el comprador no se alegre, y el vendedor no se enlute, porque furia sobre toda su muchedumbre", sobre el pueblo todo, que compartimos también destino, labrado por la combinación de todas nuestras manos. Porque una sociedad sometida a las leyes de los poderosos, un pueblo que acepta mordidas sustanciales de los bancos y no hace nada por liberarse, todos sus ciudadanos son responsables de su derrumbe en igual medida; y como dice allí el Metsudát David: "porque se colmó la medida, y vino la ocasión en que el comprador no se alegrará con la compra del campo, porque saldrá al exilio (o caerá de su posición) y el campo no restará en sus manos, y el vendedor expoliado no se amargará por la venta de su campo, puesto que aún si no lo hubiera vendido, tampoco lo habría podido retener", por causa del exilio (de cuerpo u de conciencia, como veremos más abajo) a que fue sentenciado el pueblo todo, no lo quiera Hashém. Porque "furia sobre toda su muchedumbre" ("jarón El kol hamonáh" = 451), halla expresión precisamente en la agresividad de (Bereshit-Gen. 16,11) "Ishma'El" = 451 contra todo el mundo existente, para traer destrucción y derrumbe en nombre del E-lokím, como desmontaría el cohén-sacerdote todas las piedras y ladrillos de una casa contaminada de tsaráat-lepra, para construir una casa nueva después. 
Por consiguiente, no sólo no tomes, sino que tampoco des "mordida de dinero" ("néshej késef" = 530) puesto que por tu causa le será considerado al prestamista como si (Jos. 22,20) "malversó del anatema" ("ma'ál má'al bajérem") y tomó de lo que estaba vedado y prohibido, y a la hora del juicio se le preguntará (Bereshit-Gen. 31,30) "por qué robaste" ("lámah ganávta"), y tú serás con él para vergüenza (Jer. 42,18) "y para maldición y para oprobio" ("veliklaláh ulejerpáh"). Y por el contrario, si sólo logras abstenerte de recibir todo préstamo con interés, se cumplirá desde lo Alto que (Jer. 33,15) "haré brotar a David una planta-vegetación de tsedakáh" ("Atsmíaj ledavid tsémaj tsedakáh"), y toda mala sentencia se endulzará en su virtud para traer sustento feliz al mundo.
Más abominable aún resulta la "mordida de alimento" ("néshej Ojel" = 421) en que se aprovecha del débil para cobrarle demás (Prov. 3,31) "por hombre de j(h)amás-expoliación" ("beIsh jamás"), ese que actúa de mal corazón (Ez. 21,28) "y él evoca el pecado" ("vehú mazkír 'avón"), que por su causa todo desvío y delito y profanación retornarán al juicio (y podríamos entenderlo también en términos de que justamente el "hombre de Hamás", los terroristas que se agrupan bajo dicha denominación, vienen a recordarnos nuestras faltas, para provocar que Israel retorne en teshuváh completa de sus acciones), porque (Is. 24,4) "se enlutó, se marchitó la tierra" ("Avláh navláh haArets") por causa del mal que gobierna en ella manchando su sacralidad de continuo. 
Y aún toda otra mordida del prójimo, representa pequeñez y mezquindad de la fe en el Creador, que sólo de El proviene el bien; y será "mordida de toda cosa mordible" ("néshej kol davár Ashér isháj" = 1457) signo de quien (Prov. 17,13) "devuelve mal por bien" ("meshív ra'áh tájat továh").
Por consiguiente, "no darás de morder" ("ló tashíj" = 761), aún si te parece aterrador lo que aprecias en derredor, y los acreedores viles se frotan sus manos preparándose a devorar tu carne; aún si miras (Shemot-Ex. 3,2) "y he la zarza arde en el fuego" ("vehinéh hasnéh bo'ér baEsh") a la vista de tus ojos; porque si te esmeras en ver mejor y comprender, apreciarás que la zarza no es devorada por el fuego sino, en cambio, de ella y justamente de dentro del fuego que arde en ella, se revelará y amanecerá la redención desde "Nuestro Padre en el Firmamento" ("Avínu shebashamáim", como dice rabi Pinjás ben iaIr en la guemará Sotáh 49b: ¿y sobre qué nos toca apoyarnos?: sobre nuestro padre en el firmamento), para alegrarnos todos en canto jubiloso a viva voz: [Tehilim 136,26] "Reconoced-agradeced al E-l del firmamento, pues para todo el mundo Su piedad". Y mediante la enmienda de las cualidades en la sociedad, desde abajo y desde arriba a la vez, mediante la responsabilidad solidaria y el deseo inteligente del bien general, se reunirá el pueblo (Rey.1 18,25) "y llamaron-llamarán en nombre de su E-lokím" ("vekarU beshém E-lokeijém") desde el corazón íntegro; y por fin, en la conciencia de todos y cada quien, sobre la misma tierra que antes les mostraba una careta de cual si devoradora de sus habitantes, y directamente desde dentro de la (Daniel 1,2) "casa del tesoro de su E-lokím" ("béit Otsár E-lokáv"), se revelará una nueva conciencia, una nueva Maljut-Reinado sobre la tierra que ahora (Devarim-Deut. 31,20) "mana leche y miel" ("zavát jaláv udvásh"), (Devarim-Deut. 34,12) "ante los ojos de todo Israel" ("le'einéi kol israEl"), para incidir desde ella bien y shalóm a la creación toda.



אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה