יום חמישי, 4 בספטמבר 2014

Ki Tetsé, aliah de viernes, Iesod en la semana

Ki Tetsé, aliah de viernes, Iesod en la semana. Devarim-Deut. 24,10: "Cuando ejerzas apremio sobre tu compañero por un préstamo de cualquier monto, no vendrás a su hogar a confiscar su prenda" (traducción conceptual).
El necesitaba con urgencia algo de dinero para completar el mes. Tenías disponible, y por supuesto, te aveniste a prestarle, por supuesto sin interés. Sólo que, por cuanto no estás muy convencido de su capacidad de devolver el préstamo a la fecha convenida, exigiste algo en prenda, en garantía. Te mostró, en su casa, su plancha de vapor, y te dijo: si no logro pagar, será para tí en pago. Un poco antes de la fecha prevista, lo llamaste amablemente algunas veces para recordarle, y él prometió, y te suplicó algo de paciencia en nombre de la muy difícil situación económica que atraviesa su hogar. Llegó por fin el momento de recuperar tu dinero, y éste no aparece. Esperaste un poco, y recordaste de pronto la plancha de vapor; decidiste entonces efectivizar el cobro de su deuda contigo mediante la transferencia de propiedad sobre la plancha de vapor. Tu modo de verlo mudó: de amigo, en acreedor que activa la coerción en sus manos. Y aún, ¡cuidado!, hay ante tí advertencias que te conviene tomar en cuenta. Porque tu amigo que te debe, seguramente no por decisión deliberada cayó en el pozo en que se halla, y no niega la deuda, y bien sabes que si viniera a sus manos defendería su dignidad pagándote en tiempo y forma. Y de todos modos, nadie sabe por qué en realidad el dinero no fluye hacia él: ¿acaso es por tu causa, para que tú te conduzcas con piedad a su respecto?
Entonces, "cuando ejerzas apremio sobre tu compañero por un préstamo de cualquier monto, no vendrás a su hogar a confiscar su prenda": cuando por derecho propio, le apremies a pagar su deuda, sé muy cuidadoso de tu conducta ética, sé muy cuidadoso de su honor: no le humilles y no lo avergüences. De suyo, entonces, no vengas a él, a su hogar, a arrancar de allí la prenda, sino que pídesela, y reúnete con él en otro sitio para recibirla; porque ya es bastante duro para él, y la aflicción y vergüenza desmedidas que le producirás te serán reclamadas de lo Alto.
De modo que, cuando te halles en camino hacia él, "cuando ejerzas apremio sobre tu compañero por un préstamo de cualquier monto" ("ki tashéh bere'ajá mashAt meUmah" = 1860), recuerda dos fundamentos que son de enorme importancia para tí: El primero, que de Hashém, (Jos. 24,13) "Y os Daré una tierra por la que no te has esforzado" ("vaEtén lajém Erets Ashér ló iagá'ta báh") sino que gratuitamente recibiste el privilegio de raíces hundidas en lo profundo de tu tierra; y entonces, también que todo opera de modo simétrico, medida por medida y actitud por actitud, cual en las palabras del profeta (Jer. 50,29): "como todo lo que ella hizo le hicieron, porque contra (la palabra de) Hashém actuó intencionalmente" y violó así el principio de misericordia. Por consiguiente, reflexiona y advierte sabiamente qué te conviene realmente hacer.
Cual hemos dicho, "no vendrás a su hogar a confiscar su prenda" (ló tavó El beitó la'avót 'avató" = 1081), que señala directamente sobre la cualidad de la verdad que recibe el apodo de "tifEret" (esplendor, brillo, armonía, salud, justicia): justicia que es también bella, juicio recto endulzado que emociona a quien lo vive y quien lo ve a una vez, y produce mágicamente a quien lo ejerce ser visto con amabilidad y gracia por los demás. Así, no sólo te salvarás de todo mal decreto pendiente, sino que serás retribuido, en los términos dispuestos por el rey [Prov. 13,13]: "Quien desdeña la palabra será dañado, y el cuidadoso de la mitsváh será retribuido". Y si sucede efectivamente que (Bereshit-Gen. 3,8) "Y atendieron a la voz de Hashém E-lokím" ("vaishme'ú Et kol Hashém E-lokím") para actuar piadosamente cada quien con su prójimo, simplemente [Tehilim 132,9] "Tus sacerdotes vestirán justicia, y Tus piadosos celebrarán". (Devarim-Deut. 2,4) "Y os cuidaréis mucho" ("venishmartém meOd") en todo lo concerniente al honor y bienestar de los demás, y seréis amables para con las creaturas y amables ante el Creador, [Job 12,13] "con El la sabiduría y el vigor, de El el consejo y la comprensión".

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה